Billy Joel
(Billy Joel)
HONESTY
(HONESTIDAD)
If you search for tenderness, it isn't hard to find
If yu serch for tendernes, id isent jard tu fain
(Si buscas ternura, ésta no es difícil de encontrar)
You can have the love you need to live
Yu can jav de lov yu nid tu liv
(Puedes tener el amor que necesitas para vivir)
But if you look for truthfulness
Bot if yu lok for truzfulnes
(Pero si buscas veracidad)
you might just as well be blind
yu mait yost es uel bi blain
(tú podrías mejor ser ciego)
It always seems to be so hard to give
It olgüeis sims tu bi so jord tu giev
(Ésta siempre parece ser tan difícil de dar)
[Chorus:]
[(Chorus:)]
Honesty is such a lonely word
Onesti is sach a lonli uord
(Honestidad es aquella palabra abandonada)
Everyone is so untrue
Evriuan is so antru
(Todo el mundo es tan falso)
Honesty is hardly ever heard
Onesti is jardli ever jerd
(Honestidad es rara vez oída)
and mostly what I need from you. //
en mostly güod ai nid from iu. //
(y principalmente lo que necesito de tí. //)
I can always find someone to say they sympathize
Ai ken olueis faind somuon tu sei dei simpodaiz
(Siempre puedo encontrar a alguien para decirle que me simpatiza)
if I wear my heart out on my sleeve
ef ai uer mai jart aud on mai sliv
(si llevo el corazón a flor de piel)
but I don't want some pretty face to tell me pretty lies
bot ai dont uant som pridi feis tu tel me pridi lais
(pero no quiero alguna cara bonita que me diga bonitas mentiras)
All I want is someone to believe
Ol ai güant is somuon tu biliv
(Todo lo que quiero es alguien en quien creer)
[Repeat Chorus]
[(Repetir Coro)]
I can find a lover, I can find a friend
Ai ken fain a lovo, ai ken fain a fren
(Puedo encontrar una amante, puedo encontrar una amiga)
I can have security until the bitter end
Ai ken jav sekiorti ontil de bider en
(Puedo tener seguridad hasta la despiadada muerte)
Anyone can comfort me with promises again
Eniuan can camfor mi uid pramises igen
(Cualquiera puede reconfortarme con promesas otra vez)
I know, I know
Ai nou, ai nououou
(Lo sé, lo sé)
When I'm deep inside of me, don't be too concerned
Uen am dip insaid o mi, dont bi tu concern
(Cuando estoy aislado en mi interior, no te preocupes demasiado)
I won't ask for nothing while I'm gone
Ai güont ask for nozin ual am gon
(No pediré nada mientras esté ido)
But when I want sincerity tell me where else can I turn
Bod uen ai uon sinceridi tol mi güer els can ai torn
(Pero cuando quiero sinceridad dime adónde más puedo dirigirme)
'cause you're the one that I depend upon
cos yor uon un ded ai depen opon
(porque tú eres la única de la que yo dependo)
[Repeat Chorus]
[(Repetir Coro)]
Gracias, ver la pronunciación es una excelente manera de progresar "talking". Bye
ResponderEliminarBuenaso
ResponderEliminargracias asi es mejor para aprender a pronunciar, y aprender mas rapido la fonética de la canción
ResponderEliminar43CED
ResponderEliminarhttps://e-amiclear.com