Mostrando entradas con la etiqueta Scorpions. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Scorpions. Mostrar todas las entradas

Lección 48: Wind of change

Scorpions
(Los Escorpiones)

WIND OF CHANGE
(SILBIDO DE CAMBIO)





I follow the Moskva, down to Gorky Park
A folou da Moscua, daon tu Gorki Park
(Sigo el Moskva*, hasta el Parque Gorky)

Listening to the wind of change
Listin tu de uind of cheinch
(Escuchando el silbido de cambio)

An August summer night, soldiers passing by
An Ogost somer nait, soldirs pasin bai
(Una noche de verano en Agosto, los soldados pasando cerca)

Listening to the wind of change
Listin tu de uind of cheinch
(Escuchando el silbido de cambio)



The world is closing in, and did you ever think
De uorld is closin in, an did yu ever zink
(El mundo está uniéndose, y tú alguna vez pensaste)

That we could be so close like brothers
Dat ui cud bi so clous laik broders
(Que nosotros podríamos ser tan unidos como hermanos)

The future's in the air, I can feel it everywhere
De fiuchors in di ea, {ai} can fil it evriuea
(El futuro está en el aire, puedo sentirlo en todas partes)

Blowing with the wind of change
Blouin uid de uind of cheinch
(Soplando con el silbido de cambio)



[Chorus:]
[(Coro:)]

Take me to the magic of the moment
Teik mi tu de meyic of de moment
(Llévame a la magia del momento)

On a glory night
On e glori nait
(En una noche de gloria)

Where the children of tomorrow dream away
Uer de children of tumarrou drim euei
(Donde los niños del mañana van soñando)

in the wind of change. //
en de uind of cheinch. //
(en el silbido de cambio. //)



Walking down the street, distant memories
Uolkin daon de strit, distent memoris
(Bajando por la calle, recuerdos lejanos)

Are buried in the past forever
Ar barid in de pest forevor
(Están enterrados en el pasado para siempre)

I follow the Moskva, down to Gorky Park
A folou da Moscua, daon tu Gorki Park
(Sigo el Moskva*, hasta el Parque Gorky)

Listening to the wind of change
Listin tu de uind of cheinch
(Escuchando el silbido de cambio)



[Repeat Chorus]
[(Repetir Coro)]



The wind of change blows straight
De uind of cheinch blous streit
(El silbido de cambio sopla directamente)

into the face of time
into de feis of taim
(en la cara del tiempo)

Like a storm wind that will ring
Laik e storm uind dat uil ren
(Como una tormenta que tocará)

The freedom bell for peace of mind
De fridom bel for pis of maind
(La campana de la libertad para la paz espiritual)

Let your balalaika sing
Let yur balalaika sin
(Deja que tu balalaica cante)

What my guitar wants to say
Uat mai gitar uants tu sei
(Lo que mi guitarra quiere decir)



[Guitar]
[(Guitarra)]



[Repeat Chorus]
[(Repetir Coro)]

Lección 51: You and I

Scorpions
(Los Escorpiones)

YOU AND I
(TU Y YO)





I lose control because of you babe
Ai lus control bicos of iu beib
(Yo pierdo el control a causa de tí nena)

I lose control when you look at me like this
Ai lus control uen iu luk at mi laik des
(Yo pierdo el control cuando tú me miras así)

There's something in your eyes that is saying tonight
{Ders} somzin in ior ais det is sein tunait
(Hay algo en tus ojos que está diciendo esta noche)

I'm not a child anymore, life has opened the door
Am not a chaild enimor, laif jas opend de dor
(Ya no soy un niño, la vida ha abierto la puerta)

To a new exciting life
Tu a niu exsaitin laif
(A una nueva, emocionante vida)



I lose control when I'm close to you babe
Ai lus control uen am clos tu yu beib
(Yo pierdo el control cuando estoy junto a tí nena)

I lose control don't look at me like this
Ai lus control dont luk at mi laik des
(Yo pierdo el control, no me mires así)

There's something in your eyes, is this love at first sight
{Ders} somzin in ior ais, is dis lov et ferst sait
(Hay algo en tus ojos, es ésto amor a primera vista)

Like a flower that grows, life just wants you to know
Laik a flauer dat grous, laif yost uants iu to nou
(Como una flor que crece, la vida sólo quiere que tú sepas)

All the secrets of life
Ol de sicrets of laif
(Todos los secretos de la vida)



It's all written down in your lifelines
Its ol graiten daon in ior laiflains
(Está todo anotado en tu cordón umbilical)

It's written down inside your heart
Its griten daon insaid ior jart
(Está anotado dentro de tu corazón)



[Chorus:]
[(Coro:)]

You and I just have a dream
Yu en ai yost jav e drim
(Tú y yo sólo tenemos un sueño)

To find our love a place, where we can hide away
Tu faind aur lov e pleis, uer ui ken jaid euei
(Encontrarle a nuestro amor un lugar, donde podamos escondernos)

You and I were just made
Yu en ai e uer yost meid
(Tú y yo fuimos precisamente hechos)

To love each other now, forever and a day //
Tu lov ich oder nao, forever en e dei //
(Para amarnos uno al otro ahora, por siempre y un día //)



I lose control because of you babe
Ai lus control bicos of iu beib
(Yo pierdo el control a causa de tí nena)

I lose control don't look at me like this
Ai lus control dont luk at mi laik des
(Yo pierdo el control, no me mires así)

There's something in your eyes that is saying tonight
{Ders} somzin in ior ais det is sein tunait
(Hay algo en tus ojos que está diciendo esta noche)

I'm so curious for more just like never before
Am so kiurios for mor yost laik never bifor
(Estoy tan curioso por más como nunca antes)

In my innocent life
In mai inocent laif
(En mi inocente vida)



It's all written down in your lifelines
Its ol graiten daon in ior laiflains
(Está todo anotado en tu cordón umbilical)

It's written down inside your heart
Its griten daon insaid ior jart
(Está anotado dentro de tu corazón)



[Repeat Chorus]
[(Repetir Coro)]



Time stands still
Taim stens stil
(El tiempo permanece inmóvil)

When the days of innocence
Uen de deis of inocens
(Cuando los días de la inocencia)

Are falling for the night
Ar falin for de nait
(Están cayendo por la noche)

I love you girl I always will
Ai lov iu georl ai olgüeis uil
(Te amo niña, siempre lo haré)

I swear I'm there for you
Ai suer am der for io
(Te juro que estoy allí por ti)

Till the day I die
Til de dei ai dai
(Hasta el día que muera)



[Repeat Chorus]
[(Repetir Coro)]