Mostrando entradas con la etiqueta Shinedown. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Shinedown. Mostrar todas las entradas

Lección 101: Second chance

Shinedown
(Shinedown)

SECOND CHANCE
(SEGUNDA OPORTUNIDAD)




My eyes are open wide
Ma aes or open uaid
(Mis ojos están bien abiertos)

and by the way, I made it through the day
{en} ba du uei, a meid it tru de dei
(y por cierto, lo hice durante el día)

I watched the world outside
A uatchd de uorld autsaid
(Observaba el mundo exterior)

By the way, I'm leaving out today
Ba du uei, am liven aut tudei
(Por cierto, estoy descuidándome hoy)

Well, I just saw Hailey's comet shooting
{Uel,} ai yus so Jeilis camet shudein
(Bien, sólo ví al cometa Haley disparándose)

Said why you're always running in place?
Seid uai ur olueis ronin in pleis?
(Me dije porqué tú siempre corres en el mismo sitio?)

Even the men in the moon disappear
Iven de men in de mun disapir
(Hasta los hombres en la luna desaparecen)

Somewhere in the stratosphere
Somuer in da stratosfia
(En algún lugar de la estratósfera)



[Chorus:]
[(Coro:)]

Tell my mother, tell my father
Tel ma moda, tel ma fader
(Dile a mi madre, dile a mi padre)

I've done the best I can
Aiv don de best ai ken
(He hecho lo mejor que puedo)

to make them realize, this is my life
to meik dem rilas, dis is ma laif
(para hacerles comprender, esta es mi vida)

I hope they understand
Ai jop dei onderstend
(Espero que ellos entiendan)

I'm not angry, I'm just saying
Am nad engri, am yost sein
(No estoy enojado, sólo estoy diciendo)

Sometimes goodbye is a second chance //
Somtams gudbai is e secon chens //
(A veces un adiós es una segunda oportunidad //)



Please don't cry one tear for me
Plis don crai uon ter for mi
(Por favor no llores una lágrima por mí)

I'm not afraid of what I have to say
Am nad efreid of uod a jav tu sei
(No tengo miedo a lo que tengo que decir)

This is my one and only voice
Dis is mai uon en onli vois
(Esta es mi única voz)

So listen close, it's only for today
So lisen clous, its onli for tudei
(Así que escucha atento, es sólo por hoy)

Well, I just saw Hailey's comet shooting
{Uel,} ai yust so Jeilis camet shudein
(Bien, sólo ví al cometa Haley disparándose)

Said why you're always running in place?
Sei uai ur olueis ronin in pleis?
(Me dije porqué tú siempre corres en el mismo sitio?)

Even the men in the moon disappear
Iven de men in de mun disapir
(Hasta los hombres en la luna desaparecen)

Somewhere in the stratosphere
Somuer in de stratosfia
(En algún lugar de la estratósfera)



[Repeat Chorus]
[(Repetir Coro)]



Here's my chance
Jires mai chens
(Aquí está mi oportunidad)

This is my chance
Dis is mai chens
(Esta es mi oportunidad)



[Repeat Chorus]
[(Repetir Coro)]



Sometimes goodbye is a second chance,
Somtams gudbai is e secon chens,
(A veces un adiós es una segunda oportunidad,)

sometimes goodbye is a second chance.
somtams gudbai is e secon chens.
(a veces un adiós es una segunda oportunidad.)