Lección 49: Losing my religion

R.E.M.
(R.E.M.)

LOSING MY RELIGION
(PERDIENDO MI RELIGIÓN)





Oh life is bigger
O laif is biger
(Oh la vida es más grande)

It's bigger than you
Its biger {dan} iu
(Es más grande que tú)

And you are not me
{En} iu ar nat mi
(Y tú no eres yo)

The lengths that I will go to
De linz dat ai uil gou tu
(Las longuitudes que yo iré)

The distance in your eyes
De distans in iur ais
(La distancia en tus ojos)

Oh no I've said too much
O no av sed tu mach
(Oh no he dicho demasiado)

I set it up
Ai set it ap
(La armé)



[Chorus:]
[(Coro:)]

That's me in the corner
Dats mi in de corner
(Ese soy yo en la esquina)

That's me in the spotlight
Dats mi in de spatlait
(Ese soy yo en el foco de atención)

Losing my religion
Luzen mai riliyan
(Perdiendo mi religión)

Trying to keep up with you
Train tu kip ap {uiz} iu
(Tratando de mantenerme en contacto contigo)

And I don't know if I can do it
An ai don nou {if} ai ken du et
(Y no sé si puedo hacerlo)

Oh no I've said too much
O no av sed tu mach
(Oh no he dicho demasiado)

I haven't said enough
Ai javent sed anoj
(No he dicho suficiente)

I thought that I heard you laughing
Ai zot det ai jerd yu lajin
(Creí escucharte riendo)

I thought that I heard you sing
Ai zot det ai jerd yu sin
(Creí escucharte cantar)

I think I thought I saw you try //
Ai zink ai zot ai so iu trai //
(Creo que pensé verte intentar //)



Every whisper
Eviri uisper
(Cada suspiro)

Of every waking hour
Of evri ueikin auor
(De cada hora de espera)

I'm choosing my confessions
Am chusin mai confeshons
(Estoy escogiendo mis confesiones)

Trying to keep an eye on you
Train tu kip {en} ai on iu
(Tratando de mantener un ojo sobre tí)

Like a hurt lost and blinded fool, oh
Laik a jert lost en blainded fol, o
(Como un perdido y ciego tonto, oh)

Oh no I've said too much
O no av sed tu mach
(Oh no he dicho demasiado)

I set it up
Ai set it ap
(La armé)



Consider this, consider this
Consider des, consider des
(Considera ésto, considera ésto)

The hint of the century
De jint of de cenchuri
(El consejo del siglo)

Consider this
Consider des
(Considera ésto)

The slip that brought me
De slep {dat} brout mi
(El desliz que me llevó)

To my knees failed
Tu mai knis feilod
(A arrodillarme fracasado)

What if all these fantasies
Uat if ol dis fantasis
(Qué si todas estas fantasías)

Come flailing around
Com fleilin araund
(Vienen tambaleándose)

Now I've said too much
Nao av sed tu mach
(Ya he dicho demasiado)

I thought that I heard you laughing
Ai zot det ai jerd yu lajin
(Creí escucharte riendo)

I thought that I heard you sing
Ai zot det ai jerd yu sin
(Creí escucharte cantar)

I think I thought I saw you try
Ai zink ai zot ai so iu trai
(Creo que pensé verte intentar)

But that was just a dream
Bot dat uos yost e drim
(Pero eso fue sólo un sueño)

That was just a dream
Dat uos yost e drim
(Eso fue sólo un sueño)



[Repeat Chorus]
[(Repetir Coro)]



But that was just a dream
Bot dat uos yost e drim
(Pero eso fue sólo un sueño)

Try, cry, why, try
Trai, crai, uai, trai
(Intenta, llora, porqué, intenta)

That was just a dream
Dat uas yost e drim
(Eso fue sólo un sueño)

Just a dream, just a dream, dream.
Yost e drim, yost e drim, drim.
(Sólo un sueño, sólo un sueño, sueño.)

38 comentarios:

  1. Muy bueno , me agrada saber que hay paginas como estas que nos ayudana a aprender.

    ResponderEliminar
  2. No lo pueden poner de toda una pasada?,es decir sacando la letra en ingles y la traduccion solo la pronunsacion

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo siento, por el momento no se puede aislar la pronunciación, pero espero que en el futuro se implemente. Muchas gracias por la sugerencia que es muy buena, y revela una necesidad en cuanto a lo visual de captar sólo lo que se quiere aprender, por favor sigan comentando.

      Eliminar
  3. Like it! Keep rocking!!!!

    ResponderEliminar
  4. Excelente método de aprendisaje!!

    ResponderEliminar
  5. Me gusta mucho esta cancion le agradesco mucho su trabajo.Siga adelante ,me gustaría que suba la cancion de linkin park ,faint , por favor :-)

    ResponderEliminar
  6. Gracias!!! Es lo que estaba buscando para superar la barrera de la pronunciación!

    ResponderEliminar
  7. Como busco una canción en el blog?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hay dos formas: 1)escribes el nombre de la canción o del intérprete en la casilla de búsqueda que está en la parte superior del blog y das enter o click en la lupa, 2)la buscas por el nombre del intérprete en la sección "Más lecciones" en la parte derecha del blog. Si no consta ahí, es que no ha sido publicada.

      Eliminar
  8. Puedes traducir la de 2 become 1 porfaaaaa

    ResponderEliminar
  9. Me encanta su trabajo
    Me es de mucha ayuda que pueda ver la letra, pronunciacion y traducción.

    ResponderEliminar
  10. Muy bueno. Realmente útil para poder cantar con la pronunciación correcta y el sentido de la letra al estar traducida. Gracias!

    ResponderEliminar
  11. Que significa las palabras en {} porque las omite la canción es decir:

    Its biger {dan} iu

    La canción no escucho el "dan" pero la letra si lo tiene no entiendo esa parte me la aclaran por favor :(

    ResponderEliminar
  12. Excelente. Gracias por el esfuerzo y por compartirlo.

    ResponderEliminar
  13. Holaaa no se cual es la pronunciación
    Si pudieran arreglar eso me encantaria

    ResponderEliminar
  14. Hola el es gay asi que lleva lo a los paco

    ResponderEliminar
  15. Direxiom : Chile, San Fernando , Araucaria (Colegio)

    ResponderEliminar
  16. Mira culero d mierda yo soy marihuanero a si que saquen a los gay

    ResponderEliminar
  17. Maricones cincha tu madre culera

    ResponderEliminar
  18. Direxiom: calle puto gay , y pays me encanta tu hermana

    ResponderEliminar
  19. Que paso pa no respondes

    ResponderEliminar